Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

चतुर्मुखस्तु ब्रह्मत्वे कालत्वे चान्तकः स्मृतः सहस्रमूर्धा पुरुषस् तिस्रो ऽवस्थाः स्वयंभुवः

caturmukhastu brahmatve kālatve cāntakaḥ smṛtaḥ sahasramūrdhā puruṣas tisro 'vasthāḥ svayaṃbhuvaḥ

In seiner Funktion als Brahmā ist Er der Viergesichtige; und in seiner Funktion als Kāla, als Zeit, wird Er als Antaka, der Beender, erinnert. Als der tausendhäuptige Puruṣa verweilt der Selbstgeborene (Svayambhū) in den drei Zuständen des Seins.

caturmukhaḥthe four-faced one (Brahmā-form)
caturmukhaḥ:
tuindeed
tu:
brahmatvein the state/function of Brahmā (creative office)
brahmatve:
kālatvein the state/function of Time
kālatve:
caand
ca:
antakaḥAntaka, the Ender (death/time as dissolution)
antakaḥ:
smṛtaḥis remembered/known
smṛtaḥ:
sahasra-mūrdhāthousand-headed
sahasra-mūrdhā:
puruṣaḥthe Cosmic Person
puruṣaḥ:
tisraḥthree
tisraḥ:
avasthāḥstates/conditions (waking, dreaming, deep sleep
avasthāḥ:
svayaṃbhuvaḥthe Self-born (self-existent Lord).
svayaṃbhuvaḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)