Previous Verse
Next Verse

Shloka 164

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

तन्मात्राणां द्वितीयस्तु भूतसर्गः स उच्यते वैकारिकस्तृतीयस्तु सर्ग ऐन्द्रियकः स्मृतः

tanmātrāṇāṃ dvitīyastu bhūtasargaḥ sa ucyate vaikārikastṛtīyastu sarga aindriyakaḥ smṛtaḥ

Die zweite Schöpfung gilt als Emanation der Tanmātras (subtilen Elemente) und wird bhūta-sarga genannt. Die dritte Schöpfung wird als vaikārika-sarga erinnert, nämlich als aindriyaka-Schöpfung, in der die Organe der Wahrnehmung und des Handelns entstehen.

tanmātrāṇāmof the subtle elements (sound, touch, form, taste, smell)
tanmātrāṇām:
dvitīyaḥthe second
dvitīyaḥ:
tuindeed
tu:
bhūta-sargaḥcreation of the gross elements/beings
bhūta-sargaḥ:
saḥthat
saḥ:
ucyateis called
ucyate:
vaikārikaḥarising from vikāra (modification), the rājasa/active phase of creation
vaikārikaḥ:
tṛtīyaḥthe third
tṛtīyaḥ:
tuindeed
tu:
sargaḥcreation
sargaḥ:
aindriyakaḥpertaining to the indriyas (sense and action faculties)
aindriyakaḥ:
smṛtaḥis remembered/defined in tradition
smṛtaḥ:

Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Linga Purana)

S
Shiva

FAQs

By classifying creation into tanmātra, bhūta, and indriya stages, the verse frames the manifest world as a produced order (sarga) that the Pashu must transcend through devotion to Pati—often centered on Linga-upāsanā as the stable symbol of the unproduced Shiva-tattva beyond these evolutes.

Shiva-tattva is implicitly distinct from the created sequence: tanmātras, bhūtas, and indriyas belong to the field of prakṛtic manifestation and bondage (pāśa), whereas Shiva as Pati is the transcendent ground and the revealer who enables the soul (pashu) to move beyond sensory identification.

The verse points to sense-origination (aindriyaka sarga), implying the yogic necessity of indriya-nigraha (sense-restraint) and inward turning—core to Pāśupata-oriented discipline—so worship and meditation on the Linga are not diluted by sensory dispersion.