Previous Verse
Next Verse

Shloka 151

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

ऊर्ध्वस्रोतःसु सृष्टेषु देवेषु वरदः प्रभुः प्रीतिमानभवद्ब्रह्मा ततो ऽन्यं सो ऽभ्यमन्यत

ūrdhvasrotaḥsu sṛṣṭeṣu deveṣu varadaḥ prabhuḥ prītimānabhavadbrahmā tato 'nyaṃ so 'bhyamanyata

Als die Götter des aufwärts strömenden Stromes (ūrdhvasrotas) erschaffen waren, wurde der Herr, der Gnadengeber—Brahmā—von Freude erfüllt; dann fasste er den Entschluss, noch eine weitere Ordnung von Wesen hervorzubringen.

ūrdhva-srotaḥsuamong those whose current/impulse flows upward (the deities)
ūrdhva-srotaḥsu:
sṛṣṭeṣuwhen (they were) created
sṛṣṭeṣu:
deveṣuthe gods
deveṣu:
vara-daḥgiver of boons
vara-daḥ:
prabhuḥthe lord, sovereign
prabhuḥ:
prītimāndelighted, satisfied
prītimān:
abhavatbecame
abhavat:
brahmāBrahmā
brahmā:
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
anyamanother, different (creation)
anyam:
saḥhe
saḥ:
abhyamanyatathought, intended, planned
abhyamanyata:

Suta Goswami (narrating the creation account; internal focus on Brahma_toggle)