Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

देवक्याः स भयात्कंसो जघानैवाष्टमं त्विति स्मरन्ति विहितो मृत्युर् देवक्यास् तनयो ऽष्टमः

devakyāḥ sa bhayātkaṃso jaghānaivāṣṭamaṃ tviti smaranti vihito mṛtyur devakyās tanayo 'ṣṭamaḥ

Aus Furcht tötete Kaṁsa (das Kind) und dachte: „Dies ist der Achte.“ Doch man erinnert sich: Der verordnete Tod Kaṁsas war Devakīs achter Sohn—der dazu bestimmt war, Kaṁsas eigener Tod zu werden.

देवक्याःof Devakī
देवक्याः:
सःhe (Kaṃsa)
सः:
भयात्out of fear
भयात्:
कंसःKaṃsa
कंसः:
जघानkilled
जघान:
एवindeed
एव:
अष्टमम्the eighth (child)
अष्टमम्:
तुbut/indeed
तु:
इतिthus
इति:
स्मरन्तिthey remember/it is recalled
स्मरन्ति:
विहितःordained/appointed
विहितः:
मृत्युःdeath (as destroyer)
मृत्युः:
देवक्याःof Devakī
देवक्याः:
तनयःson
तनयः:
अष्टमःthe eighth
अष्टमः:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)