Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

आजहाराश्वमेधानां शतमुत्तमधार्मिकः स्मृतश्चोशनसः पुत्रः सितेषुर् नाम पार्थिवः

ājahārāśvamedhānāṃ śatamuttamadhārmikaḥ smṛtaścośanasaḥ putraḥ siteṣur nāma pārthivaḥ

Jener überaus rechtschaffene König namens Siteṣu, gerühmt als Sohn des Uśanas (Śukrācārya), vollzog hundert Aśvamedha-Opfer.

आजहार (ājahāra)performed/offered
आजहार (ājahāra):
अश्वमेधानाम् (aśvamedhānām)of the Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधानाम् (aśvamedhānām):
शतम् (śatam)a hundred
शतम् (śatam):
उत्तमधार्मिकः (uttama-dhārmikaḥ)supremely righteous, devoted to dharma
उत्तमधार्मिकः (uttama-dhārmikaḥ):
स्मृतः (smṛtaḥ)remembered/renowned
स्मृतः (smṛtaḥ):
च (ca)and
च (ca):
उशनसः (uśanasaḥ)of Uśanas (Śukra)
उशनसः (uśanasaḥ):
पुत्रः (putraḥ)son
पुत्रः (putraḥ):
सितेषुः (siteṣuḥ)Siteṣu (proper name)
सितेषुः (siteṣuḥ):
नाम (nāma)by name
नाम (nāma):
पार्थिवः (pārthivaḥ)king, ruler of the earth
पार्थिवः (pārthivaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

U
Ushanas (Shukracharya)
S
Siteshu

FAQs

It establishes a dharmic royal model where Vedic yajñas (like the Aśvamedha) function as public support for sacred order, within which Shaiva devotion and Linga-centered worship are sustained.

Indirectly: by praising dharma and yajna, it points to Shiva as Pati—the supreme overseer of cosmic order—under whose governance righteous action bears fruit and supports liberation-oriented religion.

Aśvamedha yajna is highlighted as a major Vedic rite; it is presented as dharmic kingship rather than a specific Pāśupata yoga technique.