वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
अहोरात्रं च नक्तं च तिग्ममन्युः सुवर्चसः गजहा दैत्यहा कालो लोकधाता गुणाकरः
ahorātraṃ ca naktaṃ ca tigmamanyuḥ suvarcasaḥ gajahā daityahā kālo lokadhātā guṇākaraḥ
Er ist Tag-und-Nacht selbst und auch die Nacht; er ist scharf im Zorn und strahlend an Glanz. Er ist der Töter des Elefanten-Dämons und der Vernichter der Daityas; er ist Kāla, die Zeit; der Träger der Welten, die Schatzkammer aller Tugenden und Kräfte.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)