Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)

ब्रह्मेन्द्रविष्णुरुद्राद्यैः संवृतः परमेश्वरः ददौ च दर्शनं तस्मै मुनिपुत्राय धीमते

brahmendraviṣṇurudrādyaiḥ saṃvṛtaḥ parameśvaraḥ dadau ca darśanaṃ tasmai muniputrāya dhīmate

Umgeben von Brahmā, Indra, Viṣṇu, Rudra und den übrigen Göttern gewährte Parameśvara—der Pati, der die Fesseln (pāśa) des paśu löst—jenem weisen Sohn des Muni die unmittelbare Schau.

brahmaBrahmā
brahma:
indraIndra
indra:
viṣṇuViṣṇu
viṣṇu:
rudraRudra
rudra:
ādyaiḥand others (beginning with)
ādyaiḥ:
saṃvṛtaḥsurrounded/encircled
saṃvṛtaḥ:
parameśvaraḥthe Supreme Lord (Śiva as Pati)
parameśvaraḥ:
dadaugave/granted
dadau:
caand
ca:
darśanamvision, direct audience (darśana)
darśanam:
tasmaito him
tasmai:
muni-putrāyato the son of a sage
muni-putrāya:
dhīmateto the intelligent/wise one
dhīmate:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)