ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः
ध्यायन्सनातनं विष्णुं जपहोमपरायणः इत्युक्तः प्रणिपत्यैनं विश्वामित्रं महायशाः
dhyāyansanātanaṃ viṣṇuṃ japahomaparāyaṇaḥ ityuktaḥ praṇipatyainaṃ viśvāmitraṃ mahāyaśāḥ
Den ewigen Viṣṇu betrachtend und dem Japa sowie dem Feueropfer (Homa) hingegeben, verneigte sich der Ruhmreiche—nach diesen Worten—vor dem großherzigen Viśvāmitra.
Suta Goswami (outer narration; contextual attribution)
It underscores the preparatory disciplines—dhyāna, japa, and homa—that purify the sādhaka before Linga-pūjā, aligning the pashu (soul) toward Pati (the Lord) by weakening pasha (bondage).
By presenting devotion to Viṣṇu inside the Linga Purana’s Shaiva framework, it reflects the Purāṇic teaching that the Supreme (Pati) is one reality approached through divine forms—supporting a unity-vision consistent with Shaiva Siddhānta’s insistence on disciplined approach to the Lord.
Mantra-japa and homa, supported by dhyāna—core purificatory limbs that steady the mind and refine intention, serving as a practical foundation for higher Shaiva sādhanā (including Pāśupata-oriented discipline).