Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः
Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time
आश्लेषासु समुत्पन्नः सर्वहारी महाग्रहः तथा स्वनामधेयेषु दाक्षायण्यः समुत्थिताः
āśleṣāsu samutpannaḥ sarvahārī mahāgrahaḥ tathā svanāmadheyeṣu dākṣāyaṇyaḥ samutthitāḥ
Im Sternbild Āśleṣā erhob sich ein mächtiger, planetengleicher Bedränger, ein alles raubender Verderber; ebenso traten unter den Sternen, die ihre eigenen Namen tragen, die Dākṣāyaṇīs, die Töchter Dakṣas, als unheilvolle Aufgänge hervor.
Suta Goswami
It frames worldly calamity as a manifestation of cosmic forces (graha-nakṣatra nimitta), implying that refuge in Pati—Lord Śiva through Liṅga-pūjā—stabilizes the pashu (soul) amid shifting astral conditions.
By highlighting destructive astral “seizers” (grahas), it indirectly points to Śiva-tattva as transcendent—Pati who is not seized by time or planets, and who alone can cut pāśa (bondage) that appears as fate and affliction.
Graha-śānti is suggested by the omen-language, but the Shaiva Siddhānta takeaway is deeper: Pāśupata-oriented devotion and discipline (japa, vrata, Liṅga-arcana) to move beyond graha-driven karmic compulsions.