Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

बृहस्पतेः पादहीनौ वक्रसौरी उभौ स्मृतौ विस्तारान्मण्डलाच्चैव पादहीनस्तयोर्बुधः

bṛhaspateḥ pādahīnau vakrasaurī ubhau smṛtau vistārānmaṇḍalāccaiva pādahīnastayorbudhaḥ

Im Vergleich zu Bṛhaspati gelten sowohl Vakra als auch Saurī als „um Viertel geringer“ im Maß; und Budha (Merkur) wird ebenso als um ein Viertel geringer als jene beiden beschrieben, sowohl in der Breite als auch im Kreis seiner Bahn.

bṛhaspateḥof Bṛhaspati (Jupiter)
bṛhaspateḥ:
pāda-hīnaudeficient by one pāda (foot/unit)
pāda-hīnau:
vakra-saurīVakra and Saurī (names/titles used for planetary bodies)
vakra-saurī:
ubhauboth
ubhau:
smṛtauare remembered/are stated (in tradition)
smṛtau:
vistārātfrom breadth/extent
vistārāt:
maṇḍalātfrom the orbital circle/sphere
maṇḍalāt:
ca evaand indeed
ca eva:
pāda-hīnaḥdeficient by one pāda
pāda-hīnaḥ:
tayoḥthan those two
tayoḥ:
budhaḥBudha (Mercury)
budhaḥ:

Suta Goswami

B
Brihaspati (Jupiter)
B
Budha (Mercury)
S
Sauri
V
Vakra

FAQs

It frames the cosmos as a measured, ordered maṇḍala; such cosmic order supports the Shaiva view that all proportions and movements ultimately rest in Pati (Śiva), the ground of the universe that Linga worship ritually centers.

Indirectly: by presenting precise cosmic structure, it implies an underlying intelligent, sustaining principle—Śiva as Pati—who upholds niyati (cosmic law) while remaining transcendent to the graha-spheres.

No direct pūjā-vidhi or Pāśupata-yoga technique is taught here; the takeaway is contemplative—using cosmic measures as a support for dhyāna on Śiva as the regulator of time (kāla) and order (niyama) beyond pasha-bound phenomena.