Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः
Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time
आप्यं श्यामं मनोज्ञं च बुधरश्मिगृहं स्मृतम् शुक्लस्याप्यम्मयं शुक्लं पदं षोडशरश्मिवत्
āpyaṃ śyāmaṃ manojñaṃ ca budharaśmigṛhaṃ smṛtam śuklasyāpyammayaṃ śuklaṃ padaṃ ṣoḍaśaraśmivat
Der wässrige Bereich (āpya), dunkel getönt und anmutig, wird als die aus den Strahlen Budhas (Merkurs) gebildete Wohnstatt bezeichnet. Und die Station des „Weißen“ ist gleichfalls wässrigen Wesens: eine helle, weiße Ebene, strahlend mit sechzehn Strahlen.
Suta Goswami (narrating Purana cosmology to the sages of Naimisharanya)
It links cosmic realms to elemental qualities (water, color, radiance), supporting Linga-upāsanā as contemplation of Shiva (Pati) pervading all planes—outer cosmos and inner body—through ordered tattvas.
By describing worlds as constituted of rays and elemental essence, it implies a Shaiva view where all differentiated lights and abodes are effects within māyā, while Shiva-tattva remains the sovereign ground (Pati) beyond these ray-formed manifestations.
A contemplative practice (dhyāna) of loka–graha correspondences: meditating on elemental essence (āp-tattva) and radiance (raśmi) as a support to withdraw the pashu (soul) from pasha (bondage) toward Pati (Shiva).