Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्
Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations
हेमन्ते ताम्रवर्णस्तु शिशिरे लोहितो रविः इति वर्णाः समाख्याता मया सूर्यसमुद्भवाः
hemante tāmravarṇastu śiśire lohito raviḥ iti varṇāḥ samākhyātā mayā sūryasamudbhavāḥ
Im Hemanta (Frühwinter) erscheint die Sonne kupferfarben; im Śiśira (Spätwinter) zeigt sich Ravi rot. So habe ich die jahreszeitlichen Farben beschrieben, die aus der Sonne hervorgehen—Zeichen, die als geordnete Offenbarung der kosmischen Lenkung des Herrn zu lesen sind.
Suta Goswami
It frames natural time (kāla) and its visible signs—like the Sun’s changing hues—as a regulated manifestation of divine order, supporting the Shaiva view that worship aligns the pashu (soul) with Pati’s cosmic rhythm.
Though Surya is named, the teaching implies Shiva-tattva as the supreme regulator of kāla and niyati (order), through which phenomena appear in lawful patterns—an expression of Pati’s governance over the world of pasha (bondage).
A practical takeaway is kāla-śuddhi: timing Shiva-puja with awareness of seasonal cycles, using nature’s markers to cultivate disciplined observance (niyama) supportive of Pashupata-oriented steadiness.