Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्

Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations

उत्तिष्ठति पुनः सूर्यः पुनर्वै प्रविशत्य् अपः तस्मात्ताम्रा भवन्त्यापो दिवारात्रिप्रवेशनात्

uttiṣṭhati punaḥ sūryaḥ punarvai praviśaty apaḥ tasmāttāmrā bhavantyāpo divārātripraveśanāt

Die Sonne erhebt sich wieder und tritt wiederum wahrhaft in die Wasser ein; darum nehmen die Wasser einen kupfernen Schimmer an, weil sie bei Tag und bei Nacht in sie eingeht. So offenbaren selbst die Rhythmen der Zeit Pati, den Herrn, als inneren Lenker der kosmischen Ordnung.

उत्तिष्ठतिrises
उत्तिष्ठति:
पुनःagain
पुनः:
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
पुनर्वैagain indeed
पुनर्वै:
प्रविशतिenters
प्रविशति:
अपःthe waters
अपः:
तस्मात्therefore
तस्मात्:
ताम्राःcoppery, reddish
ताम्राः:
भवन्तिbecome
भवन्ति:
आपःwaters
आपः:
दिवा-रात्रि-प्रवेशनात्from (his) entering during day and night
दिवा-रात्रि-प्रवेशनात्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Surya

FAQs

It frames daily natural cycles—sunrise, sunset, and the changing color of waters—as signs of an underlying divine governance, supporting Linga worship as contemplation of Shiva (Pati) present within all cosmic processes.

Though Surya is named, the teaching aligns with Shaiva Siddhanta’s view that all functions of the cosmos operate by the inner Lord’s ordaining power—Shiva as the unseen regulator of time (kāla) and order (niyati), while beings (paśu) remain dependent.

It implies sandhyā-oriented discipline—sunrise and sunset remembrance—where the practitioner links external time-cycles to inner meditation on Pati, a supportive contemplative practice within Pashupata-oriented devotion.