Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

योजनानां महामेरुः श्रीकण्ठाक्रीडकोमलः तत्रासीनो यतः शर्वः साम्बः सह गणेश्वरैः

yojanānāṃ mahāmeruḥ śrīkaṇṭhākrīḍakomalaḥ tatrāsīno yataḥ śarvaḥ sāmbaḥ saha gaṇeśvaraiḥ

Der Mahāmeru, in Yojanas bemessen, ist der sanfte Spielplatz Śrīkaṇṭhas, des blaukehligen Herrn. Dort sitzt Śarva — Śiva, vereint mit Śakti (Sāmba) — zusammen mit den Herren seiner Gaṇas.

yojanānāmof yojanas (measures)
yojanānām:
mahāmeruḥthe great Meru (cosmic mountain)
mahāmeruḥ:
śrīkaṇṭhaŚrīkaṇṭha, the blue-throated Śiva
śrīkaṇṭha:
ākrīḍaplay-ground, sporting ground
ākrīḍa:
komalaḥgentle, tender, delightful
komalaḥ:
tatrathere
tatra:
āsīnaḥseated
āsīnaḥ:
yataḥwhere/whereupon
yataḥ:
śarvaḥŚarva (Śiva, the destroyer of bondage)
śarvaḥ:
sāmbaḥwith Ambā/Śakti, Śiva as united with Śakti
sāmbaḥ:
sahatogether with
saha:
gaṇeśvaraiḥwith the gaṇa-lords (chief attendants of Śiva)
gaṇeśvaraiḥ:

Suta Goswami