Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

उत्तरे नैगमेयस्य कुमारस्य च पूर्वतः अरुणोदस्य पूर्वेण शैलेन्द्रा नामतः स्मृताः

uttare naigameyasya kumārasya ca pūrvataḥ aruṇodasya pūrveṇa śailendrā nāmataḥ smṛtāḥ

Nördlich von Naigameya Kumāra und nach Osten hin—jenseits von Aruṇodā—werden die Bergfürsten erinnert, die unter dem Namen Śailendrā bekannt sind.

uttareto the north
uttare:
naigameyasyaof Naigameya
naigameyasya:
kumārasyaof Kumāra (the divine youth)
kumārasya:
caand
ca:
pūrvataḥto the east/from the eastern side
pūrvataḥ:
aruṇodasyaof Aruṇoda (a named region/water-body)
aruṇodasya:
pūrveṇato the east of/beyond
pūrveṇa:
śailendrāḥthe lords of mountains, great mountains
śailendrāḥ:
nāmataḥby name
nāmataḥ:
smṛtāḥare remembered/are recorded in tradition
smṛtāḥ:

Suta Goswami