Adhyaya 45: Rudra as Sarvatma—Seven Lokas, Seven Talas, and the Cosmic Body of Shiva
महातलं हेमतलं सर्वरत्नोपशोभितम् प्रासादैश् च विचित्रैश् च भवस्यायतनैस् तथा
mahātalaṃ hematalaṃ sarvaratnopaśobhitam prāsādaiś ca vicitraiś ca bhavasyāyatanais tathā
Da war eine weite Ausdehnung — mit goldenem Boden und von allerlei Edelsteinen geschmückt — erfüllt von wunderbaren Palästen und ebenso von Heiligtümern, den heiligen Wohnstätten Bhavas (Śivas).
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It frames Bhava’s āyatana (sanctuary) as a jewel-like, consecrated space—supporting the Shaiva view that Linga-puja is not merely symbolic but anchored in a purified, divinely ordered sacred environment.
By naming Śiva as “Bhava” and presenting many shrines as his abodes, the verse implies Pati-tattva: the Lord pervades and authorizes sacred space, making it luminous and worthy of approach for pashus seeking release from pāśa.
Temple-centered Śiva-upāsanā is implied: establishing or approaching Bhava’s āyatana for Linga-puja—an outer support that complements inner Pāśupata discipline aimed at loosening bondage (pāśa).