Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama
चक्रुः पादप्रतिष्ठार्थं कलशौ चास्य पार्श्वगौ सम्पूर्णौ परमाम्भोभिर् अरविन्दावृताननौ
cakruḥ pādapratiṣṭhārthaṃ kalaśau cāsya pārśvagau sampūrṇau paramāmbhobhir aravindāvṛtānanau
Zur Errichtung des Sockels des Herrn bereiteten sie zu beiden Seiten zwei Kalaśas, ganz gefüllt mit den reinsten Weihenwassern, deren Öffnungen von Lotosblüten bedeckt waren.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It specifies a key step of Linga-pratiṣṭhā: placing two water-filled kalaśas beside the base as reservoirs of consecrated purity used for sanctifying the seat and preparing for abhiṣeka.
Shiva is approached as Pati—the supremely pure reality—whose presence is invoked through ordered consecration; the ‘pure waters’ and lotus-covering signify śuddhi (purity) and auspiciousness befitting the transcendent Lord.
A pratiṣṭhā-oriented pūjā practice: arranging kalaśas of sanctified water (for later abhiṣeka and purification). It reflects the Pāśupata emphasis on external śauca supporting inner discipline of the paśu (bound soul) toward Pati.