Indra’s Account: Shilada’s Tapas and Shiva’s Manifestation as Nandi
तव पुत्रो भविष्यामि नन्दिनाम्ना त्वयोनिजः पिता भविष्यसि मम पितुर्वै जगतां मुने
tava putro bhaviṣyāmi nandināmnā tvayonijaḥ pitā bhaviṣyasi mama piturvai jagatāṃ mune
„Ich werde dein Sohn sein, mit dem Namen Nandī—nicht aus einem Mutterleib geboren, sondern allein aus dir hervorgegangen. Und du, o Weiser der Welten, wirst wahrlich der Vater meines Vaters sein.“
A divine voice/being declaring the future advent of Nandī (Nandikeśvara) to a sage
It establishes Nandī as a divinely manifested being intimately connected to Shiva’s sacred order; in Linga worship, Nandī functions as the foremost attendant and threshold-guardian, embodying devotion (bhakti) and disciplined approach to the Linga.
By describing a birth “not from a womb” (ayonija), it points to Shiva’s śakti of manifestation beyond ordinary karmic generation—Pati’s freedom to project forms for protecting dharma and guiding paśus (souls) toward liberation.
The verse implies the Shaiva discipline of approaching Shiva’s presence through ordained guardianship and lineage—honoring Nandī before Linga-pūjā and adopting vrata-like restraint and devotion aligned with Pāśupata-oriented conduct.