प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
अष्टमूर्तेस्तु सायुज्यं वर्षादेकादवाप्नुयात् एवं स्तुत्वा महादेवम् अवैक्षत पितामहः
aṣṭamūrtestu sāyujyaṃ varṣādekādavāpnuyāt evaṃ stutvā mahādevam avaikṣata pitāmahaḥ
Sāyujya—vollkommene Vereinigung—mit dem Herrn der Achtgestalt (Aṣṭamūrti) erlangt man innerhalb von elf Jahren. Nachdem Pitāmaha (Brahmā) Mahādeva so gepriesen hatte, schaute er Ihn dann an und erblickte Ihn.
Suta Goswami (narrating the internal episode involving Brahma/Pitamaha)
It states the fruit (phala) of praising Śiva as Aṣṭamūrti: sustained devotion culminates in sāyujya, and culminates in darśana—direct beholding of Mahādeva—showing that inner worship (stuti) supports Linga-upāsanā’s goal of liberation.
Śiva is presented as Aṣṭamūrti—the all-pervasive Pati manifesting through cosmic forms—yet personally accessible, granting sāyujya to the paśu when pāśa is dissolved through devotion and realization.
Stuti (hymnic praise) as a disciplined sādhana over time; it functions like bhakti-yukta upāsanā within a Pāśupata orientation, leading to purification, grace (anugraha), and ultimately darśana and sāyujya.