Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्

एतत्ते कथितं सर्वम् इतिहासं पुरातनम् परार्धं ब्रह्मणो यावत् तावद्भूतिः समासतः

etatte kathitaṃ sarvam itihāsaṃ purātanam parārdhaṃ brahmaṇo yāvat tāvadbhūtiḥ samāsataḥ

So habe ich dir diese uralte heilige Überlieferung vollständig dargelegt—zusammengefasst bis zur Spanne „parārdha“ Brahmās—damit der Verlauf von bhūti, das Entfalten des manifesten Werdens, im Wesen verstanden werde.

etatthis
etat:
teto you
te:
kathitamhas been narrated/told
kathitam:
sarvamentirely
sarvam:
itihāsamsacred history/legendary account
itihāsam:
purātanamancient
purātanam:
parārdhamthe latter half/measure called parārdha (cosmic time-span)
parārdham:
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
yāvatup to/as far as
yāvat:
tāvatso much/that far
tāvat:
bhūtiḥmanifestation, becoming, cosmic prosperity/power
bhūtiḥ:
samāsataḥin brief, in summary
samāsataḥ:

Suta Goswami

B
Brahma

FAQs

It frames the preceding teaching as an authoritative, ancient itihāsa summarizing cosmic manifestation—establishing the doctrinal ground on which Linga symbolism and Shiva as Pati (Lord of manifestation) are understood.

By summarizing bhūti (manifested becoming) across cosmic time, it implies the Shaiva Siddhanta stance that manifestation operates under the sovereignty of Pati—Shiva—while pashu (souls) experience the unfolding within pasha (bondage) until liberated.

No specific rite is prescribed in this line; it functions as a narrative colophon, preparing the listener for Shaiva disciplines (Linga-pūjā and Pāśupata-yoga) grounded in a correct view of cosmic order and time.