युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति
अपि ध्यायन्ति तां सिद्धिं सत्याभिध्यायिनस्तदा प्रादुर्बभूवुस्तासां तु वृक्षास्ते गृहसंज्ञिताः
api dhyāyanti tāṃ siddhiṃ satyābhidhyāyinastadā prādurbabhūvustāsāṃ tu vṛkṣāste gṛhasaṃjñitāḥ
Da gedachten sie, getragen von der Kraft wahrhaftiger Versenkung (satya-abhidhyāna), tatsächlich jener Vollendung; und sogleich erschienen ihnen Bäume, die „Häuser“ genannt wurden—als wäre die Wohnstatt aus der Macht ihres wahren Entschlusses hervorgegangen.
Suta Goswami
It underscores that siddhi arises from inner purity—satya (truth) and dhyāna—qualities central to approaching the Linga as Pati (Shiva), where worship is not mere outer rite but truth-grounded contemplation.
By implying that reality can ‘appear forth’ through satya-based contemplation, it reflects Shiva-tattva as the enabling ground of manifestation—Pati who empowers the pashu to transcend pasha through disciplined awareness.
Satya-abhidhyāna (truthful, steady contemplation) as a yogic discipline—akin to Pashupata-oriented dhyāna where firm resolve and purity of intent become the channel for siddhi.