Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

ब्रह्मणो वरप्रदानम् — शिवस्य परत्वप्रतिपादनम् तथा वराहेण भूमेः पुनःस्थापनम्

अहं वामाङ्गजो ब्रह्मन् शङ्करस्य महात्मनः भवान् भवस्य देवस्य दक्षिणाङ्गभवः स्वयम्

ahaṃ vāmāṅgajo brahman śaṅkarasya mahātmanaḥ bhavān bhavasya devasya dakṣiṇāṅgabhavaḥ svayam

„O Brahman, ich bin aus der linken Seite des großherzigen Śaṅkara hervorgegangen; und du bist wahrlich selbst aus der rechten Seite jenes Deva Bhava (des Herrn Śiva) geboren.“

अहम्I
अहम्:
वाम-अङ्ग-जःborn from the left side
वाम-अङ्ग-जः:
ब्रह्मन्O Brahman (address to Brahmā or a venerable sage)
ब्रह्मन्:
शङ्करस्यof Śaṅkara
शङ्करस्य:
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
भवान्you
भवान्:
भवस्यof Bhava (Śiva)
भवस्य:
देवस्यof the Deva, the Lord
देवस्य:
दक्षिण-अङ्ग-भवःborn from the right side
दक्षिण-अङ्ग-भवः:
स्वयम्indeed, oneself/yourself
स्वयम्:

A Shiva-born divine being (left-side emanation) addressing Brahman (Brahma) within Suta’s narration