देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
स्थण्डिलेषु विचित्रेषु पर्वतानां गुहासु च नदीनां च विविक्तेषु पुलिनेषु शुभेषु च
sthaṇḍileṣu vicitreṣu parvatānāṃ guhāsu ca nadīnāṃ ca vivikteṣu pulineṣu śubheṣu ca
Auf wundersam geweihten, ebenen Plätzen, in den Höhlen der Berge und auf glückverheißenden, einsamen Sandbänken an den Flüssen — dort soll man verweilen und Verehrung darbringen.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, conveying the Purana’s guidance on Shiva-puja settings)
It prescribes ideal environments for Linga-puja—pure, secluded, and naturally sanctifying places—supporting steadiness of mind and ritual cleanliness for devotion to Pati (Shiva).
By directing worship to quiet, auspicious spaces, it implies Shiva as the inwardly realized Pati—best approached when the pashu (individual soul) reduces pasha (distractions and impurities) through solitude and purity.
A Pashupata-oriented discipline of place (deśa-niyama): choosing secluded caves, riverbanks, and prepared sthandila for tapas, japa, and Linga-puja to stabilize awareness and intensify devotion.