Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)

एह्येहि श्वेत चानेन विधिना किं फलं तव रुद्रो वा भगवान् विष्णुर् ब्रह्मा वा जगदीश्वरः

ehyehi śveta cānena vidhinā kiṃ phalaṃ tava rudro vā bhagavān viṣṇur brahmā vā jagadīśvaraḥ

„Komm, komm, o Śveta. Wenn du dieses Ritual nach der vorgeschriebenen Weise vollziehst, welche Frucht begehrst du? Ist es Rudra (Śiva), der selige Herr, oder Viṣṇu, oder Brahmā — der Herr der Welten?“

एह्येहिcome, come
एह्येहि:
श्वेतO Śveta
श्वेत:
and
:
अनेनby this
अनेन:
विधिनाby the prescribed method/rite
विधिना:
किम्what?
किम्:
फलम्fruit/result
फलम्:
तवfor you/your
तव:
रुद्रःRudra (Śiva)
रुद्रः:
वाor
वा:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
वाor
वा:
जगदीश्वरःLord of the world(s)
जगदीश्वरः:

Suta (narrating an internal dialogue; the immediate speaker addresses Śveta)