दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः
सुव्रते सुभ्रु सुभगे शृणु सर्वं प्रयत्नतः त्वया वै नावमन्तव्या गृहे ह्यतिथयः सदा
suvrate subhru subhage śṛṇu sarvaṃ prayatnataḥ tvayā vai nāvamantavyā gṛhe hyatithayaḥ sadā
O Frau edler Gelübde, schönbrauig und glückverheißend, höre alles mit Sorgfalt: Niemals darfst du die Gäste im Hause geringschätzen, denn im Haushalt sind Gäste stets ehrwürdig. Solche Ehrung des atithi ist śaivische Dharma: Sie reinigt den paśu (die gebundene Seele) und lockert die pāśa (Bande), und sie erfreut Pati, den Herrn Śiva.
Suta Goswami (narrating an internal dharma-instruction dialogue within the Linga Purana tradition)
It frames everyday hospitality (atithi-satkara) as a form of Shaiva dharma: honoring guests cultivates purity, humility, and merit that supports Linga-puja by making the devotee fit (adhikārin) for Shiva’s grace.
Shiva-tattva is implied as Pati—the Lord pleased by dharmic conduct. By not dishonoring guests, the paśu’s ego-softening service helps loosen pāśa, aligning the household life with Shiva’s order (ṛta/dharma).
Sevā and vinaya (service and humility) as practical discipline: a grihastha observance that complements Pashupata-oriented purification and supports puja by restraining pride and cultivating sattva.