दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः
को भवानिति चाहुस्तं आस्यतामिति चापराः कुत्रेत्यथ प्रसीदेति जजल्पुः प्रीतमानसाः
ko bhavāniti cāhustaṃ āsyatāmiti cāparāḥ kutretyatha prasīdeti jajalpuḥ prītamānasāḥ
Mit vom Bhakti erweichtem Herzen sagten einige zu Ihm: „Wer bist du?“ Andere sagten: „Setz dich.“ Wieder andere fragten: „Woher bist du gekommen?“ und flehten dann: „Sei gnädig—sei uns gewogen.“
Suta Goswami (narrating the devas’/attendants’ words within the story)
It models the inner posture of approach to the Linga—humble inquiry, reverent hospitality, and a direct plea for prasāda (Shiva’s grace), which is central to successful Linga-pūjā.
Shiva is implicitly shown as Pati—the supremely independent Lord—toward whom beings turn for clarification (“Who are you?”) and liberation through grace (“prasīda”), indicating that release from pāśa (bondage) ultimately depends on His anugraha.
The key practice is śaraṇāgati (surrender) expressed as prasāda-yācñā—seeking divine favor—which aligns with Pāśupata orientation: turning the pashu (soul) toward Pati with devotion and humility.