आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः
Adhyaya 28
चतुर्व्यूहेण मार्गेण विचार्यालोक्य सुव्रत संसारहेतुः संसारो मोक्षहेतुश् च निर्वृतिः
caturvyūheṇa mārgeṇa vicāryālokya suvrata saṃsārahetuḥ saṃsāro mokṣahetuś ca nirvṛtiḥ
O du mit edlem Gelübde: Nachdem man durch die vierfache Methode und den Pfad geprüft und klar geschaut hat, erkennt man dies: Saṃsāra ist die Ursache der Bindung, und derselbe Saṃsāra—recht erkannt—wird zur Ursache der Befreiung und mündet in nirvṛti, die endgültige Stillung im Herrn.
Suta Goswami (narrating the teaching within the Purva-Bhaga discourse)
It frames Linga-centered practice as a disciplined path of discernment: the same worldly life that binds the paśu through pāśa can, when approached with right inquiry and Shiva-oriented method, become the means to liberation (nirvṛti).
By implying that liberation is not a separate realm but a transformation of vision and causality: when saṃsāra is understood through the proper method, the paśu turns from bondage toward the Lord (Pati), attaining nirvṛti under Shiva’s grace and right knowledge.
A Pāśupata-style viveka (discriminative inquiry) supported by a structured, fourfold method (caturvyūha)—a disciplined path that converts experience of saṃsāra into a means for mokṣa.