Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः

Adhyaya 28

सनत्कुमार उवाच कर्ता यदि महादेवः परमात्मा महेश्वरः तथा कारयिता चैव कुर्वतो ऽल्पात्मनस् तथा

sanatkumāra uvāca kartā yadi mahādevaḥ paramātmā maheśvaraḥ tathā kārayitā caiva kurvato 'lpātmanas tathā

Sanatkumāra sprach: Wenn Mahādeva—das höchste Selbst, der große Herr Mahēśvara—wahrhaft der eigentliche Täter ist, dann ist Er allein auch der, der das Handeln bewirkt, selbst wenn das begrenzte Selbst meint: „Ich handle.“

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
उवाचsaid
उवाच:
कर्ताthe doer/agent
कर्ता:
यदिif
यदि:
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
परमात्माthe Supreme Self
परमात्मा:
महेश्वरःthe Great Lord
महेश्वरः:
तथाthen/likewise
तथा:
कारयिताthe causer/impeller (one who makes another act)
कारयिता:
च एवand indeed
च एव:
कुर्वतःof one who is acting/doing
कुर्वतः:
अल्पात्मनःof the small/limited self (pāśu)
अल्पात्मनः:
तथाlikewise/also
तथा:

Sanatkumara

S
Shiva (Mahadeva)
P
Paramatma
M
Maheshvara

FAQs

It grounds Linga-pūjā in surrender of doership: the devotee offers action and its fruits to Pati (Śiva), recognizing the pāśu’s limited agency as dependent on the Lord who impels all acts.

Śiva is affirmed as both kartā (the true agent) and kārayitā (the inner impeller), indicating His supremacy as Pati—transcendent yet immanent in all beings as the power behind action.

The implied practice is Pāśupata-oriented inner renunciation of “I am the doer,” aligning karma with Śiva through offering (ārpaṇa) and meditative discernment that the limited self acts only by the Lord’s enabling.