Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

प्रणवेनैव गव्यैस्तु स्नापयेच्च यथाविधि आज्येन मधुना चैव तथा चेक्षुरसेन च

praṇavenaiva gavyaistu snāpayecca yathāvidhi ājyena madhunā caiva tathā cekṣurasena ca

Indem man allein die Praṇava (Oṁ) rezitiert, bade man den Liṅga vorschriftsgemäß mit den von der Kuh stammenden Weihegaben; ebenso mit Ghee (ājya), mit Honig und auch mit Zuckerrohrsaft. In dieser Abhiṣeka nähert sich der paśu (gebundene Seele) durch rituelle Disziplin dem Pati (Śiva), und die pāśa (Fesseln) lösen sich durch Reinheit, Bhakti und Mantra.

प्रणवेन (praṇavena)with the Praṇava, Oṁ
प्रणवेन (praṇavena):
एव (eva)alone/indeed
एव (eva):
गव्यैः (gavyaiḥ)with cow-products, bovine consecrants (milk, curd, etc.)
गव्यैः (gavyaiḥ):
तु (tu)and/indeed
तु (tu):
स्नापयेत् (snāpayet)should bathe, perform abhiṣeka
स्नापयेत् (snāpayet):
च (ca)and
च (ca):
यथाविधि (yathāvidhi)according to rule, as prescribed
यथाविधि (yathāvidhi):
आज्येन (ājyena)with ghee
आज्येन (ājyena):
मधुना (madhunā)with honey
मधुना (madhunā):
चैव (caiva)and also
चैव (caiva):
तथा (tathā)likewise
तथा (tathā):
इक्षुरसेन (ikṣurasena)with sugarcane juice
इक्षुरसेन (ikṣurasena):
च (ca)and
च (ca):

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedures to the sages at Naimisharanya)