Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

पञ्चवक्त्रं दशभुजं शुद्धस्फटिकसन्निभम् सर्वाभरणसंयुक्तं चित्रांबरविभूषितम्

pañcavaktraṃ daśabhujaṃ śuddhasphaṭikasannibham sarvābharaṇasaṃyuktaṃ citrāṃbaravibhūṣitam

Er ist fünffach im Antlitz und zehnarmig, strahlend wie makelloser Kristall; mit allen Schmuckstücken versehen und durch prächtige, vielfarbige Gewänder geziert. So ist Pati (Herr Śiva) zu betrachten: rein, lichtvoll und über alles erhaben.

पञ्चवक्त्रम्five-faced
पञ्चवक्त्रम्:
दशभुजम्ten-armed
दशभुजम्:
शुद्धpure, flawless
शुद्ध:
स्फटिकcrystal
स्फटिक:
सन्निभम्resembling, having the likeness of
सन्निभम्:
सर्वall
सर्व:
आभरणornaments
आभरण:
संयुक्तम्endowed with, united with
संयुक्तम्:
चित्रmulticolored, splendid, wondrous
चित्र:
अम्बरgarment, clothing
अम्बर:
विभूषितम्adorned, beautified
विभूषितम्:

Suta Goswami (narrating the dhyana/description as part of the Linga Purana’s Purva-Bhaga teaching)