Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

तत्रापि मम ते पुत्रा भविष्यन्ति तपोधनाः सुधामा काश्यपश्चैव वासिष्ठो विरजास्तथा

tatrāpi mama te putrā bhaviṣyanti tapodhanāḥ sudhāmā kāśyapaścaiva vāsiṣṭho virajāstathā

Auch dort werden jene meine Söhne geboren werden—reich am Schatz des Tapas: Sudhāmā, Kāśyapa, Vāsiṣṭha und ebenso Virajā.

tatra apithere also
tatra api:
mamamy
mama:
tethose/your (contextual deictic)
te:
putrāḥsons
putrāḥ:
bhaviṣyantiwill come to be/will be born
bhaviṣyanti:
tapodhanāḥwhose wealth is austerity, rich in ascetic power
tapodhanāḥ:
sudhāmāSudhāmā (proper name)
sudhāmā:
kāśyapaḥ ca evaand indeed Kāśyapa
kāśyapaḥ ca eva:
vāsiṣṭhaḥVāsiṣṭha
vāsiṣṭhaḥ:
virajāḥ tathāVirajā as well/likewise
virajāḥ tathā:

Suta Goswami (narrating an internal genealogical/creation account)

S
Sudhāmā
K
Kāśyapa
V
Vāsiṣṭha
V
Virajā

FAQs

It situates Linga-centered Shaiva dharma within a sacred transmission line: tapas-endowed rishis arise in creation to preserve mantra, ritual purity, and the disciplines that support Linga-puja.

Indirectly, it reflects Shiva as Pati—the supreme source in whom cosmic order expresses itself through tapas and rishi-lineages, enabling bound souls (pashu) to move toward release from pasha via dharma and sadhana.

Tapas (austerity) is highlighted as the primary sadhana-wealth—foundational to Pashupata-oriented discipline, supporting purity, mantra-japa, and steadfastness in worship.