Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

रुद्रलोकं गमिष्यन्ति पुनरावृत्तिदुर्लभम् पञ्चमे द्वापरे चैव व्यासस्तु सविता यदा

rudralokaṃ gamiṣyanti punarāvṛttidurlabham pañcame dvāpare caiva vyāsastu savitā yadā

Sie werden in Rudras Welt eingehen — von dort ist die Rückkehr in den Kreislauf wiederholter Geburten schwer. Und im fünften Dvāpara, wenn der Weise Vyāsa erscheint (als Savitṛ, die antreibende Sonne), wird diese Satzung verkündet.

रुद्रलोकम्to Rudra-loka (Shiva’s abode)
रुद्रलोकम्:
गमिष्यन्तिthey will go/attain
गमिष्यन्ति:
पुनरावृत्ति-दुर्लभम्where return (to saṃsāra) is difficult/rare
पुनरावृत्ति-दुर्लभम्:
पञ्चमेin the fifth
पञ्चमे:
द्वापरेin the Dvāpara-yuga
द्वापरे:
च एवand indeed
च एव:
व्यासः तुbut Vyāsa
व्यासः तु:
सविताSavitṛ (the impeller/Sun
सविता:
यदाwhen
यदा:

Suta Goswami