ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा
मुनयश् च सदा लिङ्गं सम्पूज्य विधिपूर्वकम् स्वंस्वं पदं विभो प्राप्तास् तस्मात् सम्पूजयन्ति ते
munayaś ca sadā liṅgaṃ sampūjya vidhipūrvakam svaṃsvaṃ padaṃ vibho prāptās tasmāt sampūjayanti te
Auch die Weisen verehrten stets den Liṅga nach der vorgeschriebenen Ordnung und erlangten, o Herr, jeder seinen eigenen erhabenen Stand; darum verehren sie ihn weiterhin.
Suta Goswami
It states that even perfected sages reached their respective spiritual attainments by worshipping the Liṅga according to vidhi, and so they keep worshipping—showing Liṅga-pūjā as both the means (sādhana) and a timeless expression of devotion.
By addressing Him as Vibhu (the all-pervading Lord), it points to Śiva as Pati—supreme, pervasive consciousness—whose Liṅga is worshipped as the accessible form through which the bound soul (paśu) gains its proper pada beyond bondage (pāśa).
It highlights vidhi-pūrvaka Liṅga-pūjā—disciplined, rule-based worship—aligned with Pāśupata-oriented practice where steady devotion and correct observance mature into spiritual attainment (pada).