Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

तत्रापि मम ते शिष्या भविष्यन्ति तपोधनाः शालिहोत्रो ऽग्निवेशश् च युवनाश्वः शरद्वसुः

tatrāpi mama te śiṣyā bhaviṣyanti tapodhanāḥ śālihotro 'gniveśaś ca yuvanāśvaḥ śaradvasuḥ

Auch dort werden jene, reich an Askese, meine Schüler werden: Śālihotra, Agniveśa, Yuvanāśva und Śaradvasu.

तत्रापिthere also
तत्रापि:
ममmy
मम:
तेthose/your (contextual deictic)
ते:
शिष्याःdisciples
शिष्याः:
भविष्यन्तिwill become/will be
भविष्यन्ति:
तपोधनाःrich in austerity, endowed with tapas
तपोधनाः:
शालिहोत्रःŚālihotra (proper name)
शालिहोत्रः:
अग्निवेशःAgniveśa (proper name)
अग्निवेशः:
and
:
युवनाश्वःYuvanāśva (proper name)
युवनाश्वः:
शरद्वसुःŚaradvasu (proper name)
शरद्वसुः:

Suta Goswami (narrating a lineage account within the Purva-Bhaga)

Ś
Śālihotra
A
Agniveśa
Y
Yuvanāśva
Ś
Śaradvasu

FAQs

It establishes a Shaiva teacher–disciple continuity: tapas-qualified sages become disciples, ensuring that Linga-centered Shiva-dharma and its rites are preserved and transmitted through lineage (paramparā).

By emphasizing discipleship under a Shaiva authority, it implies Shiva as Pati—the supreme Lord—whose liberating knowledge and discipline are approached through initiation, tapas, and right transmission, guiding the pashu (soul) beyond pāśa (bondage).

Tapas as a qualification for Pāśupata discipline is highlighted—ascetic refinement that prepares the seeker for Shaiva initiation, observance, and Linga-oriented worship practices taught through a guru.