Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्
श्वेतास्थिः श्वेतरोमा च श्वेतासृक् श्वेतलोहितः तेन नाम्ना च विख्यातः श्वेतकल्पस्तदा ह्यसौ
śvetāsthiḥ śvetaromā ca śvetāsṛk śvetalohitaḥ tena nāmnā ca vikhyātaḥ śvetakalpastadā hyasau
Seine Knochen waren weiß, und auch die Körperhaare waren weiß; sein Blut war weiß, ja selbst das rote Element seines Fleisches erschien weiß. Darum wurde er unter eben diesem Namen berühmt, und jenes Zeitalter wurde als Śveta-Kalpa gerühmt.
Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages of Naimiṣāraṇya)