Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

नमो ज्येष्ठाय श्रेष्ठाय पूर्वाय प्रथमाय च नमो मान्याय पूज्याय सद्योजाताय वै नमः

namo jyeṣṭhāya śreṣṭhāya pūrvāya prathamāya ca namo mānyāya pūjyāya sadyojātāya vai namaḥ

Ehrerbietung dem Ältesten — und doch ewig dem Höchsten; dem Uranfänglichen, dem Ersten von allem. Ehrerbietung dem Geehrten und Verehrungswürdigen Herrn — wahrlich, Verneigung vor Sadyojāta, der unmittelbaren Selbst-Offenbarung des Pati (Śiva).

नमः (namaḥ)salutation/obeisance
नमः (namaḥ):
ज्येष्ठाय (jyeṣṭhāya)to the eldest/most ancient
ज्येष्ठाय (jyeṣṭhāya):
श्रेष्ठाय (śreṣṭhāya)to the best/supreme
श्रेष्ठाय (śreṣṭhāya):
पूर्वाय (pūrvāya)to the prior/primordial
पूर्वाय (pūrvāya):
प्रथमाय (prathamāya)to the first
प्रथमाय (prathamāya):
च (ca)and
च (ca):
मान्याय (mānyāya)to the revered/honoured
मान्याय (mānyāya):
पूज्याय (pūjyāya)to the worship-worthy
पूज्याय (pūjyāya):
सद्योजाताय (sadyojātāya)to Sadyojāta (the ‘immediately-born’ aspect of Śiva)
सद्योजाताय (sadyojātāya):
वै (vai)indeed/verily
वै (vai):
नमः (namaḥ)salutation
नमः (namaḥ):

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)