एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च
भवानहं च स्तोत्रेण उपतिष्ठाव गोध्वजम् ततः क्रुद्धो ऽम्बुजाभाक्षं ब्रह्मा प्रोवाच केशवम्
bhavānahaṃ ca stotreṇa upatiṣṭhāva godhvajam tataḥ kruddho 'mbujābhākṣaṃ brahmā provāca keśavam
„Du und ich standen, durch einen Hymnus, in ehrfürchtigem Dienst vor dem Herrn mit dem Stierbanner (Śiva). Dann sprach Brahmā, vom Zorn ergriffen, zu Keśava (Viṣṇu), dem Lotosäugigen.“
Suta (outer narration), describing Brahma’s action within the Brahma–Vishnu episode
It highlights stotra (hymnic praise) as a direct mode of approaching the Bull-bannered Śiva—implying that reverent attendance and praise are integral limbs of Linga-oriented devotion.
Śiva is indicated as the supreme Pati, before whom even Brahmā and Viṣṇu stand in attendance; their authority is secondary to the Lord symbolized by the Bull-banner.
Stotra-japa/stuti as a devotional discipline—aligned with Pāśupata orientation where the pashu (soul) loosens pāśa (bondage) through surrender, praise, and proximity to Pati (Śiva).