विष्णुरुवाच—एकाक्षर-प्रणव-लिङ्ग-व्याप्ति-शिवस्तोत्रम्
भुवनेशाय देवाय वेदशास्त्र नमो ऽस्तु ते सारङ्गाय नमस्तुभ्यं राजहंसाय ते नमः
bhuvaneśāya devāya vedaśāstra namo 'stu te sāraṅgāya namastubhyaṃ rājahaṃsāya te namaḥ
Verehrung Dir, dem Herrn der Welten, dem strahlenden Deva; Verehrung Dir als der eigentlichen Essenz von Veda und Śāstra. O Sāraṅga, ich verneige mich vor Dir; o Rājahaṃsa, Dir seien meine ehrfürchtigen Grüße.
Suta Goswami (narrating a stuti within the Purva-Bhaga context)
It frames Shiva—the Pati—as the supreme Bhuvaneśa and as the very authority behind Veda and Śāstra, establishing that Linga-pūjā is not outside revelation but aligned with the highest scriptural truth.
Shiva is praised as the Lord of all worlds and as the inner essence of Vedic revelation and sacred teaching, indicating Him as the transcendent Pati who illumines and governs all pashus (souls) beyond pasha (bondage).
A stuti-based upāsanā is implied: recitation of divine epithets (nāma-stuti) as a limb of pūjā, cultivating viveka (haṃsa symbolism) that supports Pāśupata-aligned devotion and inner discernment.