विष्णुरुवाच—एकाक्षर-प्रणव-लिङ्ग-व्याप्ति-शिवस्तोत्रम्
भस्मदिग्धशरीराय भानुसोमाग्निहेतवे श्वेताय श्वेतवर्णाय तुहिनाद्रिचराय च
bhasmadigdhaśarīrāya bhānusomāgnihetave śvetāya śvetavarṇāya tuhinādricarāya ca
Verehrung dem Herrn, dessen Leib mit heiliger Asche bestrichen ist; der die innere Ursache und das tragende Prinzip von Sonne, Mond und Feuer ist; dem Weißen, von strahlend weißem Glanz, der auf dem Schneegebirge, dem Himālaya, weilt und sich bewegt.
Suta Goswami (narrating a Shaiva stotra within the discourse)
It praises Shiva as bhasma-anointed and as the cause of Surya, Soma, and Agni—linking Linga-puja to purity (bhasma), inner illumination (agni), and cosmic governance, making ash and fire-symbolism central to worship.
Shiva is portrayed as Pati—the transcendent cause behind the luminaries and fire—yet immanent as the deity who bears bhasma and abides in Himālaya; His “whiteness” signifies stainless consciousness beyond pasha (bondage) that liberates the pashu (soul).
Bhasma-dhāraṇa (application of sacred ash) is implied as a Shaiva observance, aligning the practitioner with Pashupata discipline—remembering impermanence, burning impurities, and fixing awareness on Shiva as the inner Agni.