ब्रह्मकृत-ईशानस्तवः तथा विश्वरूपदेवी-प्रकृतिरहस्योपदेशः
मनोन्मनाय देवाय नमस्तुभ्यं महाद्युते वामदेवाय वामाय नमस्तुभ्यं महात्मने
manonmanāya devāya namastubhyaṃ mahādyute vāmadevāya vāmāya namastubhyaṃ mahātmane
Ehrerbietige Verehrung Dir, dem strahlenden Herrn, jenseits des Geistes (Manonmanā). Ehrerbietige Verehrung Dir, dem Großbeseelten—Vāmadeva, der gütigen und glückverheißenden (Vāma) Gestalt Śivas.
Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)
It frames Linga-worship as devotion to Śiva who is both nirguṇa (beyond mind—Manonmanā) and saguṇa (approachable as Vāmadeva), guiding the worshipper from form to the formless Pati.
Śiva is praised as Manonmanā—transcending mental constructs—yet also as Vāmadeva, the benevolent, auspicious manifestation who grants grace, indicating Pati as both transcendent and immanent.
The verse supports Pāśupata-oriented contemplation: steadying the mind toward the mind-transcending Lord (dhyāna on Manonmanā) while offering stuti and reverence to the auspicious form (Vāmadeva) in puja.