अघोरस्य प्रादुर्भावः कुमारकचतुष्टयं च योगमार्गः
योगेन योगसम्पन्नाः प्रविश्य मनसा शिवम् अमलं निर्गुणं स्थानं प्रविष्टा विश्वमीश्वरम्
yogena yogasampannāḥ praviśya manasā śivam amalaṃ nirguṇaṃ sthānaṃ praviṣṭā viśvamīśvaram
Im Yoga vollendet, traten sie mit dem Geist in Śiva ein—ein in jenen makellosen, eigenschaftslosen Zustand—und so traten sie in den Herrn ein, den Souverän des ganzen Universums.
Suta Goswami
It frames Linga-upāsanā as inner Yoga: the devotee moves from external symbol to direct contemplative entry into Śiva’s pure, nirguṇa state—showing the Linga as a doorway to realizing Pati beyond Pāśa.
Śiva is presented as amala (untainted by māyā and guṇas) and nirguṇa (beyond prakṛti), yet also as Viśveśvara—the immanent Lord governing the cosmos—uniting transcendence and sovereignty.
Manasā-praveśa—mental absorption/meditative entry—i.e., Pāśupata-oriented yoga where the pashu, by disciplined contemplation, transcends pasha and abides in Śiva-consciousness.