Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship
सुरेतरादिभिः सदा ह्य् अविघ्नमर्थितो भवान् समस्तकर्मसिद्धये सुरापकारकारिभिः
suretarādibhiḥ sadā hy avighnamarthito bhavān samastakarmasiddhaye surāpakārakāribhiḥ
O Pati, die Götter und alle anderen Wesen bitten Dich stets um einen ungehinderten Weg und um das Gelingen aller Vorhaben — besonders wenn die Schädiger der Devas Unheil bringen. Durch Deine Gnade erlangt jedes Tun Siddhi (vollendete Erfüllung).
Suta (narrating a Deva-stuti within the story)
It frames Shiva—worshipped as the Linga—as the Pati who grants avighna (freedom from obstacles) and karma-siddhi, making Linga-puja a means to sanctify and complete all rites and life-endeavors.
Shiva-tattva is shown as sovereign lordship (Pati-bhāva): the one to whom devas and others turn for the removal of pasha-like impediments and for the ripening of action into siddhi through grace (anugraha).
The verse highlights stuti and śaraṇāgati (devotional surrender) as a Pāśupata-oriented practice: invoking Shiva before rituals and undertakings to secure avighna and successful completion.