Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship

वर्णाच्च्युतानां नारीणां नराणां नरपुङ्गव स्वधर्मरहितानां च प्राणानपहर प्रभो

varṇāccyutānāṃ nārīṇāṃ narāṇāṃ narapuṅgava svadharmarahitānāṃ ca prāṇānapahara prabho

O Herr, Stier unter den Menschen, entziehe den Lebenshauch jenen Frauen und Männern, die von ihrer zugewiesenen Ordnung abgefallen und ihres eigenen svadharma beraubt sind.

वर्णाच्च्युतानाम्of those fallen from varṇa/ordered discipline
वर्णाच्च्युतानाम्:
नारीणाम्of women
नारीणाम्:
नराणाम्of men
नराणाम्:
नरपुङ्गवO bull among men (best of men)
नरपुङ्गव:
स्वधर्मरहितानाम्of those devoid of sva-dharma (one’s rightful duty)
स्वधर्मरहितानाम्:
and
:
प्राणान्the life-breaths, vital energies
प्राणान्:
अपहरtake away, withdraw
अपहर:
प्रभोO Lord, O Master
प्रभो:

Suta Goswami (narrating an internal supplication addressed to the Lord, consistent with Purāṇic dialogue flow)

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva as Pati—the sovereign of prāṇa—who upholds cosmic order; Linga-worship is thus not merely devotional but a commitment to dharma and inner discipline.

Shiva-tattva appears as the Lord who both sustains and withdraws life-force; as Pati he governs the pashus (souls) through karma and dharma, loosening or tightening pasha (bondage) according to conduct.

The verse emphasizes svadharma as a prerequisite for Shaiva sadhana; in Pashupata-aligned practice, ethical restraint and dharmic living are foundational before higher puja, japa, and yogic disciplines.