Vighneshvara-Prashna and Deva-Krita Shiva-Stava
Adhyaya 104
अथ शृणु भगवन् स्तवच्छलेन कथितमजेन्द्रमुखैः सुरासुरेशैः /* मखमदनयमाग्निदक्षयज्ञक्षपणविचित्रविचेष्टितं क्षमस्व
atha śṛṇu bhagavan stavacchalena kathitamajendramukhaiḥ surāsureśaiḥ /* makhamadanayamāgnidakṣayajñakṣapaṇavicitraviceṣṭitaṃ kṣamasva
Nun, o seliger Herr, höre, was—unter dem Vorwand des Lobpreises—von Brahmā und von den Herren der Devas und Asuras gesprochen wurde. Vergib diese wunderbare Schau Deiner Taten: die Bezwingung Makhas, die Demütigung Madanas, das Zügeln Yamas und Agnis und die außergewöhnliche Zerstörung von Dakṣas Opfer.
Suta Goswami (narrating the internal supplication/praise addressed to Shiva)
It frames Shiva as the supreme Pati whose grace, not ritual pride, sanctifies worship—implying that Linga-puja must be grounded in humility and surrender rather than mere sacrificial display.
Shiva-tattva is shown as transcendent and sovereign over cosmic powers (Agni, Yama) and over ritual itself (Makha/Daksha-yajna), revealing that all functions operate by His will and can be restrained by His līlā.
A key Pāśupata orientation is highlighted: kṣamā-prārthanā (seeking forgiveness) and ego-purification—recognizing that attachment to karma-kāṇḍa (ritual merit) can become pāśa unless offered to Shiva with devotion.