Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

स्वाहा स्वाहामतिर् बुद्धिर् ऋद्धिर् वृद्धिः सरस्वती राका कुहूः सिनीवाली देवी अनुमती तथा

svāhā svāhāmatir buddhir ṛddhir vṛddhiḥ sarasvatī rākā kuhūḥ sinīvālī devī anumatī tathā

Svāhā; der Entschluss, der „svāhā“ spricht; Einsicht und unterscheidender Geist; Gedeihen und Wachstum; Sarasvatī; Rākā und Kuhū; Sinīvālī; die Göttin; und auch Anumatī — all diese göttlichen Kräfte werden als Śakti Śivas angerufen, um dem paśu (der gebundenen Seele) durch Ritus und Erkenntnis den Weg zu Pati, dem Herrn, zu bereiten.

स्वाहा (svāhā)the oblation-cry and offering-power in Vedic sacrifice
स्वाहा (svāhā):
स्वाहामतिः (svāhā-matiḥ)the intention/resolve oriented to the svāhā-offering
स्वाहामतिः (svāhā-matiḥ):
बुद्धिः (buddhiḥ)discriminative intellect
बुद्धिः (buddhiḥ):
ऋद्धिः (ṛddhiḥ)prosperity, accomplishment
ऋद्धिः (ṛddhiḥ):
वृद्धिः (vṛddhiḥ)growth, increase
वृद्धिः (vṛddhiḥ):
सरस्वती (sarasvatī)goddess of speech/knowledge
सरस्वती (sarasvatī):
राका (rākā)full-moon night/deity presiding fullness
राका (rākā):
कुहूः (kuhūḥ)new-moon night/deity presiding concealment
कुहूः (kuhūḥ):
सिनीवाली (sinīvālī)lunar deity of fecundity/auspiciousness
सिनीवाली (sinīvālī):
देवी (devī)the Goddess, Śakti
देवी (devī):
अनुमती (anumatī)consent/assent, the deity of sanction/permission
अनुमती (anumatī):
तथा (tathā)and also
तथा (tathā):

Suta Goswami (narrating to the Sages of Naimisharanya)

S
Shiva
D
Devi (Shakti)
S
Sarasvati
S
Svaha
R
Raka
K
Kuhu
S
Sinivali
A
Anumati

FAQs

It lists Śakti-powers invoked during Śaiva rites—especially the sacrificial force of “svāhā,” prosperity (ṛddhi/vṛddhi), and knowledge (Sarasvatī)—showing that Linga-worship integrates Vedic offering, mantra-intent, and inner discernment.

By naming these goddesses and powers as invoked alongside worship, the verse implies Śiva as Pati whose Śakti manifests as ritual efficacy, knowledge, growth, and auspicious lunar timing—means by which the paśu is guided beyond pāśa (bondage).

Ritually, it highlights the svāhā-offering principle and auspicious lunar deities used for timing and sanctifying worship; yogically, it points to buddhi (discriminative intellect) as a Śaiva inner instrument supporting Pāśupata-oriented purification.