मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्
गच्छध्वं शरणं शीघ्रं देवाः शक्रपुरोगमाः सनारायणकाः सर्वे मुनिभिः शङ्करं प्रभुम्
gacchadhvaṃ śaraṇaṃ śīghraṃ devāḥ śakrapurogamāḥ sanārāyaṇakāḥ sarve munibhiḥ śaṅkaraṃ prabhum
„Geht schnell in Zuflucht zu Herrn Śaṅkara, dem Souverän—o Devas unter Führung Śakras. Geht alle gemeinsam, mit Nārāyaṇa unter euch und mit den Weisen, zu dem glückverheißenden Herrn, der Pati ist, der höchste Beschützer jenseits aller Bindungen.“
Suta Goswami (narrating the instruction given within the Deva narrative)
It frames Shiva as the ultimate śaraṇa (refuge) for even the Devas; Linga-worship is thus not merely ritual but an act of surrender (śaraṇāgati) to Pati, the Lord who protects and liberates.
Shiva is called Śaṅkara and Prabhu—beneficent sovereign—implying the Siddhāntic Pati-tattva: the supreme Lord who transcends and resolves pasha (bondage) for all pashus, including celestial beings.
The key practice is śaraṇāgati (seeking refuge) as the inner core of Shiva-pūjā and Pāśupata orientation—turning mind and action toward Shiva as the final protector and liberator.