Īśvara-gītā: The Supreme Lord as Brahman, the Source of Creation, and the Inner Self
अहं ब्रह्ममयः शान्तः शाश्वतो निर्मलो ऽव्ययः / एकाकी भगवानुक्तः केवलः परमेश्वरः
ahaṃ brahmamayaḥ śāntaḥ śāśvato nirmalo 'vyayaḥ / ekākī bhagavānuktaḥ kevalaḥ parameśvaraḥ
Ich bin wesensgleich mit Brahman: friedvoll, ewig, makellos und unvergänglich. Ich bin der Eine ohne Zweiten, genannt Bhagavān: allein der Parameśvara, der einzige absolute höchste Herrscher.
Lord Kurma (Vishnu as the Supreme Īśvara, teaching the Ishvara Gita)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It identifies the Supreme as Brahman-nature itself—pure, changeless, and one without a second—indicating a non-dual (advaita) ground that is also acknowledged as Īśvara.
The verse supports brahman/īśvara-dhyāna: meditating on the Lord as śānta (perfectly tranquil), nirmala (stainless), and avyaya (imperishable), a key orientation for Pāśupata-style inner purification and one-pointed contemplation.
By defining the Supreme as Brahman and Parameśvara beyond limitation, it frames divinity in a unified, non-sectarian way—compatible with the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis where the highest reality is one.