Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)

ते भवं भूतभव्येशं पूर्ववत् समवस्थितम् / दृष्ट्वा नारायणं देवं विस्मिता वाक्यमब्रुवन्

te bhavaṃ bhūtabhavyeśaṃ pūrvavat samavasthitam / dṛṣṭvā nārāyaṇaṃ devaṃ vismitā vākyamabruvan

Als sie Nārāyaṇa—den göttlichen Herrn—als Bhava (Śiva) stehen sahen, den Meister von Vergangenheit und Zukunft, wie zuvor, gerieten sie in Staunen und sprachen diese Worte.

tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
bhavamBhava (Śiva)
bhavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
bhūtabhavyeśamlord of past and future beings
bhūtabhavyeśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūta + bhavya + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समाहार-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष (bhūta-bhavya-yoḥ īśaḥ)
pūrvavatas before
pūrvavat:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपमान/रीति-अर्थे (adverb: as before)
samavasthitamsituated/established
samavasthitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsam-ava-√sthā (स्था धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (bhavam)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√dṛś (दृश् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund); पूर्वकाले क्रिया
nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; apposition to nārāyaṇam
vismitāḥastonished
vismitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvismita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (te)
vākyamwords/speech
vākyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
abruvansaid/spoke
abruvan:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Narrator (Purāṇic narrator describing the assembled beings/devas)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
B
Bhava (Shiva)

FAQs

By presenting Nārāyaṇa as Bhava, the verse implies one supreme Lord appearing through different divine forms—suggesting a single underlying reality (Īśvara/Ātman) beyond sectarian distinction.

This verse itself is a theophanic recognition rather than a practice-instruction; it supports the Kurma Purana’s yogic orientation by emphasizing steady contemplation of the one Lord manifesting as multiple deities—an aid to ekāgratā (one-pointedness) central to Pāśupata-aligned devotion and meditation.

It depicts identity-in-manifestation: Nārāyaṇa is seen “as Bhava,” highlighting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis where Śiva and Viṣṇu are understood as non-separate expressions of the same supreme divinity.