Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)
महादेवं महायोगं देवानामपि दैवतम् / पशूनां पतिमीशानं ज्योतिषां ज्योतिरव्ययम्
mahādevaṃ mahāyogaṃ devānāmapi daivatam / paśūnāṃ patimīśānaṃ jyotiṣāṃ jyotiravyayam
Ich verneige mich vor Mahādeva—dem Großen Yogi, der selbst den Göttern Gottheit ist; vor Īśāna, dem Herrn aller Wesen, Paśupati, dem Meister der Geschöpfe; und vor dem unvergänglichen Licht, dem Licht aller Lichter.
Narratorial praise within the Purāṇic discourse (invocatory/commendatory verse addressed to Śiva as Īśvara)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By calling Īśāna the “imperishable Light, the light of all lights,” the verse points to the changeless spiritual reality that illumines all experience—an Ātman/Brahman-like principle expressed as Śiva.
The epithet “mahāyoga” frames Śiva as the archetype of Yoga; the implied practice is Īśvara-bhakti and īśvara-dhyāna—steady contemplation of the Lord as the inner Light, a core orientation that later supports Pāśupata-style discipline (restraint, devotion, and absorption).
In the Kurma Purana’s synthetic theology, Śiva is praised as the supreme Īśvara and inner Light without denying Viṣṇu’s supremacy elsewhere—supporting a non-sectarian, non-dual thrust where the one Supreme is honored through complementary names and forms.