Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

भृग्वादीनां प्रजासर्गो राज्ञां वंशस्य विस्तरः / प्राचेतसत्वं दक्षस्य दक्षयज्ञविमर्दनम्

bhṛgvādīnāṃ prajāsargo rājñāṃ vaṃśasya vistaraḥ / prācetasatvaṃ dakṣasya dakṣayajñavimardanam

Beschrieben werden: die Erschaffung der Nachkommenschaft beginnend mit Bhṛgu und den übrigen Weisen; die ausführliche Entfaltung der Königsdynastien; Dakṣas Abstammung von Pracetā; und die Zerstörung von Dakṣas Opfer (Yajña).

bhṛgu-ādīnāmof Bhṛgu and others
bhṛgu-ādīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootbhṛgu + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘Bhṛgu and others’
prajā-sargaḥcreation of progeny
prajā-sargaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprajā + sarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa (तत्पुरुष)
rājñāmof kings
rājñām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
vaṃśasyaof the lineage
vaṃśasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
vistaraḥexpansion/detail
vistaraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvistara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prācetasa-tvamthe state/quality of being Prācetasa
prācetasa-tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprācetasa + tva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); abstract noun in -tva (त्व)
dakṣasyaof Dakṣa
dakṣasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
dakṣa-yajña-vimardanamthe destruction of Dakṣa’s sacrifice
dakṣa-yajña-vimardanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdakṣa + yajña + vimardana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa chain-compound (तत्पुरुष)

Suta (narrator) summarizing the chapter’s themes to the sages

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

B
Bhṛgu
D
Dakṣa
P
Pracetā (Prācetas)
K
Kings (rājānaḥ)
D
Dakṣa-yajña

FAQs

This verse is an index-style summary of narrative topics (creation, dynasties, Dakṣa’s sacrifice) rather than a direct Atman teaching; its implied focus is dharma in cosmic order—how progeny, kingship, and yajña function within the divine governance upheld across Shaiva-Vaishnava frames.

No explicit yoga practice is taught in this verse; it points to purāṇic themes—especially yajña and lineage—whose deeper spiritual reading in the Kurma tradition supports disciplined dharma and devotion that later culminate in the Upari-bhāga’s yoga-oriented teachings (including Pāśupata-inflected practices and the Ishvara Gītā).

By foregrounding the Dakṣa-yajña episode—classically involving Śiva’s intervention in a ritual order—it sets a stage where ritual, devotion, and divine authority are harmonized; the Kurma Purāṇa typically presents a synthetic vision in which Śiva’s and Viṣṇu’s roles together restore dharma when sacrifice becomes ego-driven or exclusionary.